Испанский лингвист объясняет происхождение букв: 'H - это загадка'

Отредактировано: Anna Klevak

22 января 2025 года в Мадриде испанский лингвист Елена Эррайс обсудила историческую эволюцию названий букв испанского алфавита, подчеркнув, что эти названия не случайны, а имеют корни в латинском языке.

Эррайс, эксперт, представленная в телевизионной программе 'Cifras y Letras' и лингвистический коммуникатор в социальных сетях, подробно рассказала о происхождении нынешних названий букв в недавнем видео. Она объяснила, что названия происходят из латинского языка и следуют простой правила: название каждой буквы должно представлять ее звук.

С гласными было просто: A, E, I, O, U. Однако с согласными добавлялась E, положение которой варьировалось в зависимости от типа согласной. Если согласная была оклюзивной, то есть для ее произношения необходимо было закрыть рот, E ставилась после, как в B (be), D (de) и T (te). С другой стороны, если согласная была неоклюзивной или носовой, E располагалась перед, как в M (eme), N (ene) или F (efe).

Эррайс отметила, что эта схема не была обычной для испанского, и поэтому в конце также добавлялась E для ясности. Буква V (uve) следует той же схеме наименования, но поскольку в испанском языке обе буквы произносятся похоже, было решено использовать гласную U в ее наименовании, чтобы отличить ее от B (be), избегая путаницы.

Во многих местах были приняты альтернативные формы, такие как 'B larga' и 'B corta' для практического различия в повседневной речи. Видео также затрагивает такие буквы, как C (ce), K (ka) и Q (cu), которые имеют схожие звуки.

Вы нашли ошибку или неточность?

Мы учтем ваши комментарии как можно скорее.