Назва "Липень" в українському контексті: Відображення традицій збору врожаю та природних циклів

Відредаговано: Anna 🌎 Krasko

У Стародавньому Римі липень називали "Quintilis", що означає "п'ятий" латинською мовою, відповідно до п'ятого місяця календаря.

На честь Юлія Цезаря, політика та полководця, цей місяць був перейменований на "Iulius" з 45 року до нашої ери. Ця зміна також включала реформу римського календаря, що додала два нові місяці в кінці року: січень і лютий.

Однак баскська мова, що існувала ще до часів Юлія Цезаря, зберігає глибокий зв'язок між мовою та природою.

Баски, або точніше, носії баскської мови (або еускальдуни), також мають дванадцять місяців року та їх відповідні назви. Однак ці назви зазвичай пов'язані з природними явищами, аграрними практиками або тваринами, характерними для сезону. У випадку з новим місяцем липнем, відбувається те ж саме: він не підкоряється жодному римському диктатору, а в даному випадку "Uztaila" стосується місяця збору врожаю та зв'язку з природою.

Слово "Uztaila" походить від кореня "uzta", що в баскській мові означає "врожай". Це додається до суфікса "-ila" або "-a", що вказує на "місяць", таким чином буквально формуючи "місяць врожаю". Це найменування не випадкове: липень традиційно є місяцем, коли поля на півночі Іберійського півострова, особливо в таких регіонах, як Алава або Наварра, починають приносити плоди праці, посіяної навесні.

У сільських районах Країни Басків липень протягом століть був ключовим моментом для збору зернових, овочів, сезонних фруктів та овочів. Таким чином, окрім офіційної назви, "Uztaila" також нагадує про аграрний календар, спосіб читання плину часу через цикл землі.

Таким чином, хоча баскська мова зазнала запозичень з латини та іспанської протягом століть, вона також зберегла унікальний спосіб називати місяці. У багатьох випадках ці назви пов'язані з природними явищами, місцевими звичаями або аграрними процесами. Таким чином, поки решта країни пам'ятає імператора, в Еускалі пам'ятають про врожай та польові роботи.

Випадок "Uztaila" не є унікальним. Інші місяці в баскській мові також мають помітно описове або символічне походження. Наприклад:

  • Січень: "Urtarrila" (водяний місяць)

  • Лютий: "Otsaila" (місяць вовків)

  • Березень: "Martxoa" (місяць Марса)

  • Квітень: "Apirila" (місяць квітів)

  • Травень: "Maiatza" (місяць листя)

  • Червень: "Ekaina" (місяць посіву)

  • Серпень: "Abuztua" (місяць посухи)

  • Вересень: "Iraila" (місяць папороті)

  • Жовтень: "Urria" (місяць врожаю)

  • Листопад: "Azaroa" (місяць посіву)

  • Грудень: "Abendua" (місяць Різдва)

Ці назви не лише розкривають інтимні стосунки з природою, але й спосіб переживання року через пори року, клімат та аграрну працю. У цьому сенсі баскська мова не лише називає час: вона його інтерпретує.

Збереження термінів, таких як "Uztaila" в повсякденній мові, є знаком зусиль щодо збереження баскської як живої мови з власною ідентичністю. Окрім слів, це передбачає розуміння звичаїв та спадщини світу, що передається з покоління в покоління. Таким чином, коли еускальдун говорить "Uztaila", він згадує про культуру, що будується навколо ландшафту, ручної праці та ритмів землі. Лінгвістична та символічна спадщина, що продовжує давати плоди, так само як поля в середині липня.

Джерела

  • La Razón

  • Labayru Fundazioa - The months of the year in Basque (1)

  • Labayru Fundazioa - The months of the year in Basque (2)

  • Labayru Fundazioa - The months of the year in Basque (3)

Знайшли помилку чи неточність?

Ми розглянемо ваші коментарі якомога швидше.

Назва "Липень" в українському контексті: В... | Gaya One