バスク地方では、挨拶の「¡Aupa!」[ˈawpa]は、挨拶と励ましの両方に使われる口語表現です。この4文字の単語は、大きな文化的重みを持っており、エウスカディの日常会話の象徴であり、バスク語と口語スペイン語の両方で使用されています。
スペイン北部の一部の地域でも聞かれますが、バスク地方での絶え間ない自然な使用により、言語的アイデンティティのマーカーとなっています。店に入るとき、近所の人とすれ違うとき、またはサッカーチームを応援するときに「¡Aupa!」と言うことは、単に一般的であるだけでなく、ほぼ社会的な規範です。
「¡Aupa!」の語源は、「持ち上げる」または「持ち上げる」を意味する動詞「aupatu」に由来します。この動詞は、特に誰かを起こしたり、重いものを運んだりするときに、上向きの動きを示すために一般的に使用されました。時間の経過とともに、持ち上げる行為、課題を克服することに関連するエネルギーが日常生活に移され、最初は誰かをやる気にさせる方法、そして後には愛情に満ちた非公式の挨拶となりました。したがって、今日「¡Aupa!」と言うことは、「私はあなたと一緒にいます」、「元気を出して」、「頑張ろう」、または単に「こんにちは」と言うようなもので、すべて1つの単語で表現されます。
現在、「¡Aupa!」はバスク文化の中で生きており、その住民の温かさと親密さを反映した、現代的な表現であり続けています。さまざまな日常的な文脈での使用は、その関連性と、バスク社会のコミュニケーションニーズに適応する能力を示しています。