ホーシャムの言語的進化:移住、アクセント、そしてグローバルビレッジ

編集者: Vera Mo

ホーシャム協会は最近、ブロードブリッジ・ヒース女性協会に、ホーシャムの歴史に焦点を当てた講演を行いました。 30人の参加者のうち、ホーシャム出身者はわずか1人で、これはイギリス国内での広範な国内移住を示しています。 サセックス出身者はわずか3人で、地域のアイデンティティとサセックス訛の運命について疑問を投げかけています。 歴史的に、アクセントは社会階級を示していました。 発音は、教育を受けたエリートや使用人階級と関連付けられていました。 第二次世界大戦前は、オックスフォードとケンブリッジに関連するアクセントは優位性を意味していました。 河口のアクセントは、通常、貧しい人々を意味していました。 国家間の移動の増加とグローバルなコミュニケーションは、これらの区別を曖昧にし、言語的バリエーションのより広い受容を促進しました。 アクセント、スラング、方言、パトワ、クレオールは、進化する言語的伝統を反映しています。 英語は、ラテン語の語彙によって豊かになったゲルマン構造を持っています。 300以上の言語からの借用と簡素化により、英語は世界的に優勢になりました。 BBCはかつて、英語がラテン語の断片化と同様に、地域ごとに異なるバリエーションに進化する可能性があると推測しました。 1950年代にサセックスで生まれた人々は、活気のある地域の方言を明らかにしたでしょう。 ある参加者は、1957年の「サセックス方言辞典」に見られる語彙を持つ、強いサセックス訛りの家族の庭師を思い出しました。 「costrel」(労働者のボトル)や「fag-hook」(長い柄の鎌)などの用語は、機械化により現在不要になった農業のルーツを反映しています。 一部の地域サセックスの言葉はまだ生きています。 読者は、ブルジョワ区画間の小道を「twittens」と呼んでいることを容易に思い出すかもしれません。 明らかな例は、コーズウェイをデンロードに接続するホーシャムのモースガーデンズです。 現代のコミュニケーションは、ホーシャムを深く変えました。 グローバルなつながりは、金融市場とマスメディアを絡み合わせ、専門的および個人的な生活を支配しています。 ホーシャムは、移住が多様なコミュニティを生み出した「グローバルビレッジ」の例です。 本当にネイティブの住民はほとんどいませんが、中立的な言語が彼らを団結させ、統合と相互受容を促進しています。 ホーシャムの変革は、世界中のより広範な傾向を反映しています。 人々は移住し、適応し、新しい家の文化的構造に貢献しています。 グローバルな協力への課題にもかかわらず、接続性は大陸を越えてコミュニティを結びつけ、理解と協力を促進しています。 ホーシャムは、人間の移住と交流の回復力と包容力の証です。

ソース元

  • Sussex Express

  • Sussex Express

  • The Horsham Society

エラーや不正確な情報を見つけましたか?

できるだけ早くコメントを考慮します。