Đa ngôn ngữ ở Ai Cập cổ đại: Giấy cói tiết lộ thông tin chi tiết về kỷ nguyên La Mã

Bernhard Palme, từ Viện Hàn lâm Khoa học Áo, nhấn mạnh tính chất đa ngôn ngữ của Ai Cập La Mã và cuối thời cổ đại, dựa trên nghiên cứu giấy cói được trình bày tại hội nghị FWF-Exzellenzcluster EurAsian Transformations. Ngay cả trong thời kỳ Hy Lạp hóa, dưới thời các vị vua Ptolemaios, tiếng Hy Lạp đã trở thành ngôn ngữ chính thức. Tuy nhiên, tiếng Ai Cập vẫn tồn tại. Cả hai ngôn ngữ cùng tồn tại trong nhiều thế kỷ. Ai Cập bị sáp nhập vào Đế chế La Mã vào năm 30 trước Công nguyên. Người La Mã đã sử dụng tiếng Latinh một cách thực dụng cho quân đội và chính quyền cấp cao, trong khi tiếng Hy Lạp vẫn dành cho các quan chức cấp dưới và tiếng Ai Cập dành cho người dân nói chung. Có khoảng 2000 giấy cói Latinh, bao gồm các tài liệu từ binh lính La Mã, tờ khai sinh, di chúc và văn bản văn học. Một ví dụ là thỏa thuận nợ giữa những người lính, nêu chi tiết khoản vay 200 drachma bạc với lãi suất 9%, được bảo đảm bằng vũ khí có giá trị. Giấy cói cung cấp thông tin chi tiết về cuộc sống hàng ngày, tiết lộ các tranh chấp và mối quan tâm. Một lá thư của một người lính cảnh báo một đồng chí về những lời đàm tiếu: "Diaconus grüßt seinen Macedo. Ich kann es nicht vermeiden, Dir zu schreiben, dass Du kräftig angeschwärzt wirst bei Iucundus und Dido vom Freigelassenen des Domitius..." Palme lưu ý đến tính trực tiếp của những giao tiếp cổ xưa này.

Bạn có phát hiện lỗi hoặc sai sót không?

Chúng tôi sẽ xem xét ý kiến của bạn càng sớm càng tốt.