サラゴサ、国際彫刻を展示する野外博物館を公開

編集者: Irena I

サラゴサは、グラン・ビアとパセオ・デ・フェルナンド・エル・カトリコを、国際的に有名な芸術家の彫刻を展示する野外博物館に変貌させました。 この「パセオ・エス・クルトゥーラ」と題されたプロジェクトは、サラゴサ市議会とインヘニオ・アスール財団の共同事業です。

この取り組みは、3つの主要作品の設置から始まりました。 これらには、アルナルド・ポモドーロの「トーレ・スピラーレ」、パブロ・ガルガロの「ダビデ」の複製、そしてホルヘ・オテイザの作品が含まれます。 これらの彫刻は、都市の文化的な景観を豊かにしています。

このプロジェクトは、市民や訪問者に、街の中心部でアクセスしやすく、豊かな芸術体験を提供することを目的としています。 「パセオ・エス・クルトゥーラ」は、将来的にはさらに多くの芸術作品が追加され、サラゴサの公共芸術への取り組みを強化していくことが期待されています。 (出典: Cadenaser.com、2025年6月18日)

ソース元

  • HERALDO

  • El arte sale a la calle en Zaragoza con esculturas de Oteiza, Gargallo y Pomodoro en el nuevo 'Paseo Es-Cultura'

  • El Ayuntamiento de Zaragoza y la Fundación Ingenio Azul impulsarán el arte escultórico de primer nivel en el Paseo de la Gran Vía y el de Fernando el Católico

  • La Gran Vía de Zaragoza se convertirá en un gran museo al aire libre con esculturas de Gargallo y Oteiza

エラーや不正確な情報を見つけましたか?

できるだけ早くコメントを考慮します。

サラゴサ、国際彫刻を展示する野外博物館を公開 | Gaya One