美式英語的區域差異:汽水、泡泡水與可樂的稱呼習慣

编辑者: Vera Mo

在美國,碳酸飲料的稱呼因地區而異,最常見的有「soda」(汽水)、 「pop」(泡泡水)和「coke」(可樂)三種用語。這種語言上的多樣性反映了美國豐富的文化與歷史背景。

「soda」主要用於東北部各州、加州、內華達州、亞利桑那州、夏威夷及中西部部分地區,如聖路易斯和密爾瓦基。此詞源自19世紀初用來形容碳酸水的「soda water」。東北部盛行的汽水噴泉文化,促使「soda」成為該區域普遍使用的稱呼。

「pop」則多見於中西部及西部部分地區,包括落基山區及太平洋西北。最早將「pop」用於指稱氣泡飲料的紀錄可追溯至1840年代,當時有一種名為「ginger pop」的調味飲料。此詞為擬聲詞,模仿打開碳酸飲料時發出的聲響。

在美國南部,「coke」被廣泛用作泛指各類軟性飲料,而非僅指可口可樂。此用法源自該品牌起源於喬治亞州亞特蘭大,且在南部區域深受歡迎。隨著時間推移,「coke」逐漸成為南方地區軟性飲料的代名詞,無論實際品牌為何。

這些稱呼的演變深植於美國歷史。19世紀初,碳酸水被宣傳為健康補品,促使藥局與健康水療中心設置汽水噴泉。至19世紀中葉,藥劑師開始在汽水噴泉調製以沙士樹根為基底的root beer等多種根、果及草本混合飲料,並經常將其宣稱為療癒各種疾病的良方。此時期標誌著軟性飲料產業的起點,隨著飲品流行,區域性用語也逐漸形成。

美國軟性飲料多樣的用語,彰顯了該國區域語言差異與文化影響。無論您稱之為「soda」、「pop」或「coke」,這些詞彙皆反映出塑造美國語言與文化的豐富歷史及區域認同。

來源

  • Gonzales Inquirer

  • Names for soft drinks in the United States

  • Here's Why Southerners Refer To All Soft Drinks As 'Coke'

  • Pop, soda or coke? The fizzy history behind America’s favorite linguistic debate

  • Is It Called "Soda" or "Pop?" Here's Why Both Are Right

  • Soda, Pop, or Coke? Map Shows Regional Differences in America

发现错误或不准确的地方吗?

我们会尽快处理您的评论。