Билингвизм: когнитивные преимущества, успеваемость и образовательные различия

Отредактировано: Vera Mo

Билингвизм способствует развитию культурной восприимчивости, эмпатии, адаптивности, толерантности к неопределенности и уверенности в себе. Эти черты имеют решающее значение для навигации в мультикультурной среде и взаимодействия в глобализированном мире. Исследование Кэтрин Гуадалупе Ривера Франко из Университета Сан-Франциско показывает, что программы владения языком улучшают умственную гибкость и навыки решения проблем. Исследование подчеркивает, что учащиеся-билингвы демонстрируют превосходный исполнительный контроль. Это включает в себя избирательное внимание и способность подавлять отвлекающие факторы. Это преимущество проистекает из постоянной необходимости управлять двумя различными лингвистическими системами. Билингвизм положительно влияет на успеваемость. Учащиеся-билингвы часто превосходят своих одноязычных сверстников на стандартизированных тестах. Это преимущество распространяется не только на предметы, связанные с языком, но и на математику и естественные науки. Университет Сан-Диего определяет двуязычное образование как академическое обучение на двух языках, одним из которых часто является родной язык учащегося. Двуязычные программы направлены на развитие лингвистических навыков, грамотности и академических знаний на обоих языках. Эти программы варьируются от сбалансированного использования двух языков (50/50) до почти полного погружения в один язык. В двуязычных программах оба языка служат инструментами для обучения по различным предметам. Университет Сан-Диего отличает двуязычное образование от программ английского языка как второго (ESL). Программы ESL сосредоточены на обучении самому второму языку, а не на его использовании в качестве средства для изучения другого академического контента. В Бразилии английский язык как второй (ESL) регулируется Base Nacional Comum Curricular (BNCC). BNCC признает английский язык обязательным иностранным языком с 6-го класса. Он устанавливает конкретные компетенции и навыки для его обучения. BNCC явно не упоминает двуязычное образование как образовательную модальность. Тем не менее, он признает муниципалитеты, которые формализовали языки коренных народов и языки миграции. К ним относятся тальянский, померанский и хунсрикский, признавая существование программ двуязычного образования. Ожидаемое заключение Conselho Nacional de Educação (CNE/CEB) направлено на установление национальных учебных руководств для многоязычного образования. Это заключение признает экспоненциальный рост двуязычных учреждений. В нем рассматривается необходимость стандартизации. Бруна Муссолини из Pearson Education подчеркивает, что программы английского языка являются стратегической инвестицией для школ. Эти программы привлекают новых учеников и удерживают нынешних. Студенты развивают лингвистические навыки, необходимые для их академического и профессионального будущего. Диерсио Феррейра из Yázigi Pampulha подчеркивает практичность и экономическую эффективность изучения языков в школах. Это обеспечивает студентам большее знакомство с языком в знакомой среде. Это способствует развитию социально-эмоциональных навыков и позволяет детям изучать английский язык, поддерживая социальные связи.

Источники

  • Terra

Вы нашли ошибку или неточность?

Мы учтем ваши комментарии как можно скорее.