Język wzmacnia nierówności płci: tytuły grzecznościowe i nazwiska

Edited by: Vera Mo

W "Opowieści Podręcznej" Margaret Atwood z 1985 roku kobiety zostały sprowadzone do roli narzędzi reprodukcyjnych, a ich imiona pochodziły od mężczyzn, którym służyły, np. "Offred" (Of Fred - Należąca do Freda). To odzwierciedla społeczne praktyki, w których kobiety są etykietowane w odniesieniu do mężczyzn. W Ameryce kobiety dziedziczą nazwisko mężczyzny, nawet jeśli zachowują własne, to pochodzi ono od ich ojca. Tytuły grzecznościowe również kategoryzują kobiety ze względu na wiek i stan cywilny: "Miss" (panna, poniżej 30 lat), "Ms." (panna, powyżej 30 lat) i "Mrs." (zamężna), podczas gdy mężczyźni zawsze są "Mr." To nie tylko problem amerykański; języki takie jak francuski, hiszpański i włoski również zwracają się do kobiet w oparciu o ich stan cywilny. Indeks Norm Społecznych dotyczących Płci (GSNI) Programu Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju z 2020 roku ujawnia powszechne przekonania utrudniające równość płci. Struktury językowe wzmacniają te sposoby myślenia, utrwalając nierówności. Uświadomienie sobie, w jaki sposób język umniejsza rolę kobiet, jest pierwszym krokiem w kierunku bardziej egalitarnego społeczeństwa.

Czy znalazłeś błąd lub niedokładność?

Rozważymy Twoje uwagi tak szybko, jak to możliwe.