De taalkundige evolutie van Horsham: migratie, accenten en het mondiale dorp

Bewerkt door: Vera Mo

De Horsham Society presenteerde onlangs een lezing aan het Broadbridge Heath Women's Institute, gericht op de geschiedenis van Horsham. Slechts één van de dertig aanwezigen was afkomstig uit Horsham, wat wijde interne migratie binnen Groot-Brittannië aantoont. Slechts drie waren oorspronkelijk afkomstig uit Sussex, wat vragen oproept over regionale identiteit en het lot van het Sussex-accent.

Historisch gezien gaven accenten de sociale klasse aan. Uitspraken werden geassocieerd met de opgeleide elite of de dienende klassen. Vóór de Tweede Wereldoorlog impliceerden accenten die geassocieerd werden met Oxford en Cambridge superioriteit. Estuariene accenten betekenden meestal armere mensen. Toegenomen nationale mobiliteit en mondiale communicatie hebben deze verschillen vervaagd, waardoor een bredere acceptatie van taalkundige variaties is bevorderd. Accent, slang, dialecten, patois en creolen weerspiegelen evoluerende taalkundige tradities.

Het Engels heeft een Germaanse structuur verrijkt met Latijnse woordenschat. Leningen uit meer dan 300 talen en vereenvoudigingen hebben het Engels mondiaal dominant gemaakt. De BBC speculeerde ooit dat het Engels zich zou kunnen ontwikkelen tot verschillende varianten in verschillende regio's, vergelijkbaar met de fragmentatie van het Latijn.

In Sussex geboren individuen in de jaren vijftig zouden een levendig regionaal dialect hebben onthuld. Een aanwezige herinnerde zich de familiekweker met een sterk Sussex-accent, wiens woordenschat te vinden is in het "Dictionary of the Sussex Dialect" uit 1957. Termen als "costrel" (een fles van een arbeider) en "fag-hook" (een lange-steel-haak) weerspiegelen agrarische wortels, die nu overbodig zijn geworden door mechanisatie.

Sommige regionale Sussex-woorden leven nog steeds voort. Lezers kunnen zich gemakkelijk herinneren dat we de laantjes tussen de burgess-percelen 'twittens' noemen. Een duidelijk voorbeeld is Morth Gardens in Horsham, dat de Causeway verbindt met Denne Road.

Moderne communicatie heeft Horsham ingrijpend veranderd. Mondiale connecties domineren het professionele en persoonlijke leven, waarbij financiële markten en massamedia met elkaar verweven zijn. Horsham is een voorbeeld van het "mondiale dorp", waar migratie een diverse gemeenschap heeft gecreëerd. Weinig inwoners zijn echt inheems, maar een neutrale taal verenigt hen, waardoor integratie en wederzijdse acceptatie worden bevorderd.

De transformatie van Horsham weerspiegelt bredere trends wereldwijd. Mensen migreren, passen zich aan en dragen bij aan de culturele structuur van hun nieuwe huizen. Ondanks uitdagingen voor mondiale samenwerking, verbindt connectiviteit gemeenschappen over continenten heen en stimuleert begrip en samenwerking. Horsham staat als een getuigenis van de veerkracht en inclusiviteit van menselijke migratie en uitwisseling.

Bronnen

  • Sussex Express

  • Sussex Express

  • The Horsham Society

Heb je een fout of onnauwkeurigheid gevonden?

We zullen je opmerkingen zo snel mogelijk in overweging nemen.