Op 1 juli 2025 kondigde Alban Sumana Kingsford Bagbin, de voorzitter van het parlement, aan dat leden van het parlement (MP's) in Ghana binnenkort lokale Ghanese talen mogen gebruiken tijdens parlementaire debatten. Dit initiatief is bedoeld om de taalkundige diversiteit van Ghana te vieren en parlementaire procedures toegankelijker te maken.
De Staande Orde van het parlement staat MP's al toe om in hun moedertaal te spreken, maar zij moeten een Engelse vertaling leveren. Om dit te faciliteren, is het parlement van plan om taalexperts en tolken aan te nemen om realtime vertalingen tijdens de sessies te bieden. Dit is een belangrijke stap in de richting van meer burgerbetrokkenheid.
Clement Akoloh, communicatie-officier van het Parliamentary Network Africa, verwelkomde de stap en beschreef deze als langverwacht. Hij benadrukte dat landen die serieus zijn over ontwikkeling vaak de gebruik van inheemse talen omarmen. Ghana is de thuisbasis van bijna 100 inheemse talen, waaronder Twi, Fante, Ewe, Ga, Dagbani, Gonja en Hausa.
De taalkundige diversiteit brengt logistieke uitdagingen met zich mee bij de implementatie van het gebruik van lokale talen. Experts hebben zorgen geuit over de praktische implicaties en benadrukken de noodzaak van robuuste mechanismen ter ondersteuning van vertaling en interpretatie. Het initiatief maakt deel uit van de bredere inspanningen van het parlement om de wetgevende processen toegankelijker te maken.
In februari 2024 kondigde voorzitter Bagbin plannen aan om de Kamer te transformeren om het gebruik van lokale talen mogelijk te maken. Door lokale talen te integreren, beoogt het initiatief inclusiviteit te bevorderen en de nationale discussie te versterken. Het succes van de implementatie zal afhangen van effectieve planning en allocatie van middelen.